表示在开始做前项的事情之前,先准备好后项的事情。相当于[~する前に~をしておく/をしておいた]的意思。主要用于书面语。在……之前。
意思:
“先于……”“在……前”。
例子:
出に先立って幕式がある。(出发前有开幕仪式。)
新の入に先立ち、慎重なが行われている。
在进口新药之前,做了慎重的调查。
大来日に先立つ安全警を再するようにという指令があった。
上面有指示,要求再次检查一下外国总统来日访问时的安全保卫工作。
接续:
……てからでないと……ない|……てからでなければ……ない
意思:
“没……之前不……”“如果不是……之后”。
例子:
おいしいかどうかは食べてからでないと分からない。(是否好吃,没吃之前是不知道的)。